שומעים עולם בספרדית

מיטב המוזיקה העולמית

88 שיתופים | 132 צפיות

מהקריבים באהבה

מהקריביים באהבה מהקריביים באהבה

The Caribbean
אוסף
אן.אם.סי

הקריבים הם מושא חלומות של לא מעט אנשים. חול לבן, ים כחול, פירות טרופיים והמון שלווה, ומה עוד צריך הבנאדם? – מוסיקה. הדיסק החדש מבית פוטומאיו בא למלא את החלל בנושא הזה ומביא איתו מדגם מייצג של מקצבים מהאיים הרחוקים והקסומים.

זהו בעצם מסע מוסיקלי על פני שפות ומקצבים רבים הכוללים רגאיי, סוקה, מרנגה ועוד. שורשיה של המוסיקה הקריבית נעוצים במורשת האפריקנית ומשלבים בתוכם השפעות של צלילים מאירופה ומאמריקה הלטינית. את הסקא מייצג כאן ההרכב The Skatalites מג'מייקה בשיר שמביא איתו השפעות של ג'ז אמריקני, סווינג ורית'ם אנד בלוז, כמו גם של קליפסו מטרינידד ומנטו ג'מייקאני. האחרון הוא שמו של סגנון מוסיקלי שקדם לרגאיי ונושא הדגל שלו הוא סטנלי בקפורד. בקפורד הוא "אגדת אנדרגראונד", מוסיקאי בן 60 שהקריירה שלו קמה לתחייה בשנים האחרונות, וגם שיר שלו נכלל באוסף זה.

האלבום משופע בכל טוב מבחינת סגנונות ומקצבים, ואם כל זה לא מספיק משכנע לגשת לחנות, כדאי לדעת שחלק מרווחי המכירות ייתרם לקרן לטובת האיטי שהקים המוסיקאי ווייקליף ז'אן, כדי לתמוך במאמצי הפיתוח של המדינה הנחשלת. מצווה מוסיקלית ששכרה בצידה.

בחזרה לקולנוע

volver volver

Volver
אוסף
הליקון

"לחזור", סרטו האחרון של אלמודובר בכיכובה של פנלופה קרוז (שאף זכתה בפרס השחקנית הטובה ביותר בפסטיבל קאן השנה), כבר ירד מן האקרנים בארץ, ועכשיו הגיע תורו של הפסקול. 20 קטעים מוסיקליים המלווים את הסרט קובצו באלבום זה שמעביר את כל קשת הרגשות שאלמודובר יודע ליצור, בדגש על החלק העצוב של הספקטרום: כעס, עצב, מלנכוליה וחשש, מגוון מוסיקלי עשיר שמלווה את העלילה.

רובו של הפסקול מורכב ממוסיקה אינסטרומנטלית שהלחין שותפו הוותיק של אלמודובר, אלברטו איגלסיאס. הקטעים האינסטרומנטליים זכו לעיבודים עשירים, בייחוד בכלי מיתר, ומשקפים את האווירה הכללית של הסרט, שאינה משמחת במיוחד. שלושת הקטעים הנותרים הם שירים וביניהם שיר הנושא של הסרט בביצועה של אסטרלה מורנטה, כולל מחיאות הכפיים המתבקשות וגיטרת הפלמנקו. את האלבום חותם שיר של סנט אטיין שנקראA Good Thing וכשמו כן הוא – באמת דבר טוב מאוד, שמהווה אתנחתא קומית כמעט מכל הצער שמביאים איתם הקטעים האחרים.

למי שראה את הסרט ורוצה לקחת איתו הביתה חלק מהחוויה למזכרת ולמכורי אלמודובר בלבד, ורצוי לא בעיתות של דכדכת.

פלמנקו עדכני

דייגו אל סיגלה דייגו אל סיגלה

Diego El Cigala: Entre Vareta Y Canasta
דייגו אל סיגאלה: בין וארטה לקנסטה
אן.אם.סי.

ואם אנחנו כבר במצב רוח ספרדי אז אין יותר מתאים מרמון חימנז סאלאזאר, הידוע בכינוי אל סיגאלה, כלומר "לובסטר נורבגי", שם שהעניק לו זמר הפלמנקו המפורסם קמרון דה לה איסלה, ואל סיגאלה מטיב ללכת בדרכי אומן העבר דגול.

כמו אמני פלמנקו אחרים החל גם אל סיגאלה את דרכו בשירה ברחובות ובמועדוני פלמנקו, ותוך זמן קצר הפך, בזכות הקצב הפנימי המדויק שלו ויכולתו להתחבר למקצב הספרדי הלאומי, לאחד מזמרי הליווי הטובים ביותר בתחום. הוא ליווה בשירה רקדני פלמנקו רבים ומפורסמים עד שהחליט לעבור לקדמת הבמה.

מאז צבר האמן הצלחה רבה ואלבום שהוציא ביחד עם הפסנתרן הקובני בבו ואלדז מכר כמיליון עותקים בכל העולם. הפעם חוזר הזמר אל מקורות הפלמנקו כשהוא מלווה באלמנטים האופייניים לסגנון זה, גיטרות ומחיאות כפיים, ואליהם נוספים כלי הקשה, מיתר ונשיפה. מי שהסגנון הזה מדבר אל ליבו ימצא פה אוצר, שכן אל סיגאלה מצליח לבטא בקולו את כל הגאווה והלהט של הפלמנקו. מאידך, מי שלא רגיל לז'אנר עלול לאבד את הסבלנות די מהר. עניין של טעם.